scientificmagazine foto2    
Журнал «Научный журнал» выходит 4 раза в год, 15 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 4 (75) 2025 г. Выйдет - 14.11.2025 г. Статьи принимаются до 11.11.2025 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.

Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию




ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ЗАГОЛОВКАХ НОВОСТНЫХ СООБЩЕНИЙ ГЛОБАЛЬНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ

Галимуллина З.Ф.

Галимуллина Зиля Фаридовна – бакалавр, кафедра английской филологии, институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Казанский Федеральный университет, г. Казань

Аннотация: исследовательская работа посвящена комплексному исследованию и анализу межъязыковых переводческих трансформаций в заголовках новостных сообщений глобальных информационных агентств.

Ключевые слова: переводческие трансформации, газетный заголовок, информационные агентства.

Список литературы

  1. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
  2. Вомперский В.А. К изучению синтаксических структуры газетного заголовка. М.: Исскуство публикации, 1966. 15 с.
  3. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ DOC. М.: 2008. 203 с
  4. Крупнов В.Н. Лексикографические аспекты перевода: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1987. 192 с.
  5. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М., 2001. 424 с.
  6. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. М.: Воениздат, 1980. 208 с.
  7. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974. 244 с.
  8. Турчинская Э.И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицистическом стиле. М.: УОР, 1984. 234 с.
  9. Associated Press. [Electronic resource]. URL: http://www.ap.org/ (date of access: 12.10.2016).
  10. http://www.reuters.com/ (date of access: 17.10.2016).
  11. United Press International. [Electronic resource]. URL: http://www.upi.com/ (date of access: 15.10.2016).

Ссылка для цитирования данной статьи

scientificmagazine copyright    

Галимуллина З.Ф. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ЗАГОЛОВКАХ НОВОСТНЫХ СООБЩЕНИЙ ГЛОБАЛЬНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ // Научный журнал №2 (15), 2017. - С. {см. журнал}.

scientificmagazine pdf

Эволюция научных взглядов на метафору в XX веке

Адамовская Таллина Анатольевна / Adamovskaya Tallina Anatolievna – магистрант, кафедра иностранных языков, Международный гуманитарно-лингвистический институт, г. Москва

Аннотация: в ХХ столетии произошел кардинальный пересмотр значимости и функций одного из речевых тропов – метафоры. В статье анализируются предпосылки возникновения когнитивного подхода и основные направления современной метафорологии.

Ключевые слова: теория метафоры, когнитивная парадигма, методы исследования метафоры.

Литература

  1. Блэк М. Метафора / Теория метафоры, пер. М. А. Дмитровской. М., 1990. С. 153-172.
  2. Кассирер, Э. Сила метафоры /Теория метафоры; общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. С. 32-42.
  3. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем М.: УРСС Эдиториал, 2004. 256 с.
  4. Минский М. Фреймы для представления знаний М. Мир, 1979, 80 с.
  5. Ницше Ф. «Об истине и лжи во вненравственном смысле». [Электронный ресурс]. Режим доступа: /http://www.nietzsche.ru/works/other/about-istina/ свободный/ (дата обращения 14.11.2016).
  6. Jaynes J. The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind, B/N-Y: Houghton Mifflin/Mariner Books, 2000. 469 p.
  7. Lakoff G. The Invariance Hypothesis: Is Abstract Reason Based on Image Schemata? Cognitive Linguistics, 1990. Vol. 1.

pdf

Молодежный стиль в японском языке

Янковская Валерия Александровна / Yankovskaya Valeriya Alexsandrovna – бакалавр, кафедра востоковедения, Гуманитарный институт, Новосибирский национальный исследовательский государственный университет, г. Новосибирск

Аннотация: статья посвящена исследованию особенностей молодежного языка в Японии и его влияния на современный литературный японский язык.

Ключевые слова: японский язык, молодежный язык (молодежный стиль), языковая страта, вакамоного, разговорный язык.

Литература

  1. Алпатов В. М. Япония: язык и общество. М., 2003, 136 с.
  2. Белянина Т. С. Пути возникновения неологизмов в современном японском языке. Днепропетровск, 2012, 6 с.
  3. Благовещенская О. В. Язык молодежи в Японии: Автореферат. дисс. … канд. филол. наук. М.: Изд-во МГУ, 2007, 26 с.
  4. Тумаркин П. С. К характеристике японской разговорной лексики // Япония. Язык и культура. / М., 2002. С. 16-37.

pdf

Романы Кристы Вольф в контексте немецкой гиноцентрической прозы

Бережная Людмила Григорьевна / Berezhnaya Lyudmila Grigoryevna - ассистент, кафедра немецкой филологии, факультет иностранных языков, Мариупольский государственный университет, г. Мариуполь, Украина

Аннотация: в статье рассматриваются произведения Кристы Вольф в контексте гиноцетрической прозы Германии второй половины ХХ века, прослеживается реализация ключевых принципов гиноцентризма, таких как деконструктивизм, авторское мифологизирование и аутентичность.

Ключевые слова: гиноцентрическая проза, роман, феминизм, миф, деконструктивизм, авторское мифологизирование, аутентичность.

Литература

  1. Gabriele E. Otto Weibliches Erzählen? Entwicklung der Erzählverfahren in Ingeborg Bachmanns Prosa. König - Shausen & Neumann, Würzburg, 2009. 300 S.
  2. Вольф К. Франкфуртские лекции. От первого лица. М.: Прогресс, 1991. 416 с.
  3. Климова Л. П. «Кассандра» Кристы Вольф и некоторые аспекты интеллектуальной прозы ГДР // Роман в литературах стран Центральной и Юго-Восточной Европы: сб. науч. тр. – К.: Наук. думка, 1990. С. 94–119.
  4. Маценка С. Хронотопи свідомості. Про творчість Крісти Вольф. Львів: ПАІС, 2007. 236 с.
  5. Млечина И. Жизнь романа. М.: Советский писатель, 1984. 368 с.
  6. Вольф Криста Медея: пер. с нем. М. Рудницкий // Иностранная литература. 1997. № 1. С. 5–79.

pdf